| |
Devenir
gris, devenir gris.
One man on a lonely platform, one case sitting by his
side.
Two eyes staring, cold and silent, show fear as he turns
to hide.
Ah ah,
we fade to grey (fade to grey).
Ah ah, we fade to grey (fade to grey).
Un homme
dans une gare isolée, une valise à ses
côtés.
Des yeux fixes et froids montre de la peur lorsqu'il
Se tourne pour se cacher.
Ah ah,
we fade to grey (fade to grey).
Ah ah, we fade to grey (fade to grey).
Sens la
pluie comme un été anglais.
Entends les notes d'une chanson lointaine
Sortant de derriere d'un poster, espérant que
la vie ne fût aussi longue.
Ah ah,
we fade to grey (fade to grey).
Ah ah, we fade to grey (fade to grey).
Feel the
rain like an English summer, hear the notes from a distant
song
Stepping out from a backdrop poster, wishing life wouldn't
be so long.
Devenir gris.
Ah ah,
we fade to grey (fade to grey).
Ah ah, we fade to grey (fade to grey).
Ah ah, we fade to grey (fade to grey), devenir gris.
Ah ah, we fade to grey (fade to grey), devenir gris.
Ah ah, we fade to grey (fade to grey).
Ah ah, we fade to grey (fade to grey), devenir gris.
Ah ah, we fade to grey (fade to grey). |